特里尼达(Trinidad)自助旅游指南
特里尼达(Trinidad),一座笼罩在历史中的古老城镇,是哥伦布部将迪戈.贝拉斯克斯于1514年在古巴创建的第三座城镇。这座粉妆玉砌的小城,具有巴洛克式和新古典主义建筑艺术风格的神奇住宅和至今保存完好的小广场、饰有浮雕的阳台、贵重木料制成的大门,特殊红色瓦片,更增添...
(详细)
特里尼达(Trinidad)旅游问答
有问题想问问曾经去过或住在特里尼达的旅友吗?我可以... [发表新问题]
特里尼达(Trinidad)相关旅游博客文章
-
当代美国作家芭拉蒂·穆克吉对奈保尔的模仿与超越
(发表于 2008-06-13 17:33)
[3]1985年,穆克吉出版的短篇小说集《黑暗》(darkness)在书名上便可见出奈保尔1964年出版的印度游记《黑暗地带》(an area of darkness,又译《幽暗国度》,下简称《黑暗》)的影响。晚于奈保...
-
刘再复·百年诺贝尔文学奖和中国作家的缺席
(发表于 2008-08-25 15:26)
从1948年翻译陶渊明的《桃花源记》开始,到了1987年,马悦然已经历了40年的中国文学翻译生涯。40年间,他翻译了老舍、闻一多、艾青等许多中国作家诗人的数百种作品,并翻译了《水浒传》(《...
-
啃啊啃,嚼啊嚼...
(发表于 2008-09-11 19:11)
... 部印度游记:《印度:受伤的文明》、《幽黯国度:记忆与现实交错的印度》和《印度:百万叛变的今天》。13年一次,总是在13年之后,奈保尔再次踏访印度。这片国度,对于这个从小生长在英...
-
林语堂错过诺贝尔奖西方看不懂中国文学
(发表于 2008-10-12 09:38)
所以索因卡是尼日利亚的英语作家,拉什迪是印度的英语作家,奈保尔是特里尼达英语作家。没有人说他们是英国或美国作家。 但是,英语不是中国的法定语言,或文化语言之一。因此,中国的英语...
以上博客链接取自谷歌搜索,仅供旅友参考!

