瞻仰泰戈尔故居 B
----加尔各答纪游之四
红墙、红柱、绿窗,这座宫殿式的建筑今天看来依然气度不凡。
我们在故居参观门楼门口买好50卢比的门票。
照惯例必须脱鞋参观。遗憾的是展室内不让拍摄照片。
赤脚登上二楼,这是一座回字形的建筑,中间是一方天井。
从外面的炎热中一路走进来,走廊里竟是非常的凉爽、幽静。
为了触摸诗人的人生足迹,我不惜从路途遥远的中国来到这里。
有一点点的太阳光透进来,影影绰绰的,更能勾起人们的联想。
重温诗人那流芳百世的佳作:“我的朋友,你的语音飘荡在我的心里,像那海水的低吟之声,缭绕在静听的松林之间。”
2008年3月17的上午,我沉浸在对这位伟大诗人的缅怀之中。
1861年,诗人就出生在这里。他是家中的第14子,家庭浓郁的文学艺术气息以及兄长们的多才多艺,对他产生了重大影响。他8岁能诗,14岁即发表了第一首长诗《野花》。
1882年,出版了诗集《暮歌》,从此开始了他六十年的文学创作生涯。他毕生创作了50余部诗集,十几部中长篇小说,90多篇短篇小说,20余种戏剧,还有数量可观的散文作品和其他杂著。
他擅长音乐,精通绘画,创作了2000多首歌曲和大量的绘画作品,印度和孟加拉国歌都出自他的手笔。《诗集》、《故事集》、《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》、《飞鸟集》,这些他主要的诗作语言清丽,哲理丰富,抒情浓郁,想象奇绝。
据说,当年凡是讲孟加拉语的地方,没有人不日日歌咏他的诗歌。
泰戈尔的书房卧室还保持着原来的面貌,屏心静气站在诗人那摆满鲜花的床前,似乎还能感受到一代大师平静的呼吸。
“年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。”
今天泰戈尔已经离去了半个多世纪。
“当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在你活泼泼的心中唱着。”他那脍炙人口的诗句,却从未在我脑海里淡去。
展室里陈列着一代文学巨匠的手稿,虽然我不懂诗人那用孟加拉文写的诗句,但我相信,那字里行间一定流出的是诗人对祖国和人民的一片深情。
书、画、照片、家谱,我们看得非常仔细,也很有兴趣,虽然文字看不大懂,但这种感觉非常好。在诗人住过的地方,看着诗人若干年前看着的景象,心里默读着诗人的诗,感觉真好。
让我心生敬意的:不仅仅是诗人在文学上的伟大成就。作为一名诗人、作家、艺术家,在60年的创作生涯中,诗人始终保持着不懈的探索精神和过人的创作精力。
在一间展室里,我看到一个大的玻璃橱窗,里面整整齐齐地陈列着诗人的作品。我知道,这远远不是全部,因为在世界各地,诗人的作品被翻译成各种文字,以各种版本广泛流传着。比如我书橱里那些一本本的中文版著作。
在另一间展室里,我看到了诗人1924年访问中国的情景。
作为中国人民的伟大朋友,诗人毕生对我们的祖国和人民表示了无限的友谊和深厚的同情。在访问中国期间,诗人多次发表演说,他说,中国是一个伟大的民族,他们创造了美的世界。他说,我从来不曾这样愉快,也从来不曾像与你们这样密切地与别的民族接触过。
在墙上的一组照片中,我突然发现了有一张徐悲鸿与泰戈尔的合影,原来我国著名画家徐悲鸿早就与泰戈尔相熟,并还专程到加尔各答拜访过他。
展室里有照片反映了当年泰戈尔与徐志摩深厚的友谊。
在中国访问期间,他曾在徐志摩与陆小曼那充满古色古香的卧室内小住过,临别时还以诗相赠:“亲爱的,我羁留旅途;光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红,显现你慰藉的笑容。”
在中国,诗人度过了他63岁的生日。
1941年,诗人在80岁高龄的时候,写了一首诗,回忆在中国度过的那个生日:在我生日的水瓶里/从许多香客那里/我收集了圣水,这个我都记得/有一次我去到中国/那些我从来没有会到的人/把友好的标志点上我的前额/称我为自己人/不知不觉中外客的服装卸落了/内里那个永远显示一种/意外的欢乐联系的/人出现了/我取了一个中国名字,穿上中国衣服/在我心中早就晓的/在哪里我找到了朋友/我就在哪里重生/他带来了生命的奇妙/在异乡开着不知名的花朵/它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国/但是在灵魂的欢乐的王国里/它们的亲属/却得到了无碍的欢迎。
故居庭院的左边景
故居庭院的中间景,那门通向后边的学校
故居庭院的右边景
同年8月,诗人病逝于这座他出生的红楼。
一位老人非带我们去看一看泰戈尔乘坐过的汽车,我就干脆拍摄下来了,老人很高兴地笑了。真有意思!
轻轻地走进,悄悄地退出。是洗礼,也是一种熏陶。
走进时,是满怀的敬意,走出时,我的心境宁静而美好。
----加尔各答纪游之四

红墙、红柱、绿窗,这座宫殿式的建筑今天看来依然气度不凡。
我们在故居参观门楼门口买好50卢比的门票。
照惯例必须脱鞋参观。遗憾的是展室内不让拍摄照片。
赤脚登上二楼,这是一座回字形的建筑,中间是一方天井。

从外面的炎热中一路走进来,走廊里竟是非常的凉爽、幽静。
为了触摸诗人的人生足迹,我不惜从路途遥远的中国来到这里。
有一点点的太阳光透进来,影影绰绰的,更能勾起人们的联想。

重温诗人那流芳百世的佳作:“我的朋友,你的语音飘荡在我的心里,像那海水的低吟之声,缭绕在静听的松林之间。”
2008年3月17的上午,我沉浸在对这位伟大诗人的缅怀之中。

1861年,诗人就出生在这里。他是家中的第14子,家庭浓郁的文学艺术气息以及兄长们的多才多艺,对他产生了重大影响。他8岁能诗,14岁即发表了第一首长诗《野花》。
1882年,出版了诗集《暮歌》,从此开始了他六十年的文学创作生涯。他毕生创作了50余部诗集,十几部中长篇小说,90多篇短篇小说,20余种戏剧,还有数量可观的散文作品和其他杂著。
他擅长音乐,精通绘画,创作了2000多首歌曲和大量的绘画作品,印度和孟加拉国歌都出自他的手笔。《诗集》、《故事集》、《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》、《飞鸟集》,这些他主要的诗作语言清丽,哲理丰富,抒情浓郁,想象奇绝。
据说,当年凡是讲孟加拉语的地方,没有人不日日歌咏他的诗歌。
泰戈尔的书房卧室还保持着原来的面貌,屏心静气站在诗人那摆满鲜花的床前,似乎还能感受到一代大师平静的呼吸。
“年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。”
今天泰戈尔已经离去了半个多世纪。
“当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在你活泼泼的心中唱着。”他那脍炙人口的诗句,却从未在我脑海里淡去。
展室里陈列着一代文学巨匠的手稿,虽然我不懂诗人那用孟加拉文写的诗句,但我相信,那字里行间一定流出的是诗人对祖国和人民的一片深情。
书、画、照片、家谱,我们看得非常仔细,也很有兴趣,虽然文字看不大懂,但这种感觉非常好。在诗人住过的地方,看着诗人若干年前看着的景象,心里默读着诗人的诗,感觉真好。
让我心生敬意的:不仅仅是诗人在文学上的伟大成就。作为一名诗人、作家、艺术家,在60年的创作生涯中,诗人始终保持着不懈的探索精神和过人的创作精力。
在一间展室里,我看到一个大的玻璃橱窗,里面整整齐齐地陈列着诗人的作品。我知道,这远远不是全部,因为在世界各地,诗人的作品被翻译成各种文字,以各种版本广泛流传着。比如我书橱里那些一本本的中文版著作。
在另一间展室里,我看到了诗人1924年访问中国的情景。
作为中国人民的伟大朋友,诗人毕生对我们的祖国和人民表示了无限的友谊和深厚的同情。在访问中国期间,诗人多次发表演说,他说,中国是一个伟大的民族,他们创造了美的世界。他说,我从来不曾这样愉快,也从来不曾像与你们这样密切地与别的民族接触过。
在墙上的一组照片中,我突然发现了有一张徐悲鸿与泰戈尔的合影,原来我国著名画家徐悲鸿早就与泰戈尔相熟,并还专程到加尔各答拜访过他。
展室里有照片反映了当年泰戈尔与徐志摩深厚的友谊。
在中国访问期间,他曾在徐志摩与陆小曼那充满古色古香的卧室内小住过,临别时还以诗相赠:“亲爱的,我羁留旅途;光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红,显现你慰藉的笑容。”
在中国,诗人度过了他63岁的生日。
1941年,诗人在80岁高龄的时候,写了一首诗,回忆在中国度过的那个生日:在我生日的水瓶里/从许多香客那里/我收集了圣水,这个我都记得/有一次我去到中国/那些我从来没有会到的人/把友好的标志点上我的前额/称我为自己人/不知不觉中外客的服装卸落了/内里那个永远显示一种/意外的欢乐联系的/人出现了/我取了一个中国名字,穿上中国衣服/在我心中早就晓的/在哪里我找到了朋友/我就在哪里重生/他带来了生命的奇妙/在异乡开着不知名的花朵/它们的名字是陌生的,异乡的土壤是它们的祖国/但是在灵魂的欢乐的王国里/它们的亲属/却得到了无碍的欢迎。

故居庭院的左边景

故居庭院的中间景,那门通向后边的学校

故居庭院的右边景
同年8月,诗人病逝于这座他出生的红楼。

一位老人非带我们去看一看泰戈尔乘坐过的汽车,我就干脆拍摄下来了,老人很高兴地笑了。真有意思!
轻轻地走进,悄悄地退出。是洗礼,也是一种熏陶。
走进时,是满怀的敬意,走出时,我的心境宁静而美好。

共有1条回应
发表于 2008-07-29 14:55